0
Profile Picture

Ways to say "first of all" en Espaรฑol โœŒ๐Ÿ‘

4๋…„ ์ „
A student from Russia recently asked me how to say 'first of all' in Spanish, and it struck me as something that I hadn't really thought about that often, especially since there are so many alternatives for it ๐Ÿ˜ฎ

As a native Spanish speaker from Paraguay ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ, I would say 'primero que nada', 'antes que nada' or simply 'primero', but looking into it a bit more, I came across many other possibilities, such as 'primeramente', 'antes de nada' and 'ante todo'.

So I would like to know, from all of you Spanish learners and speakers out there, how would you say it? Do you have a favorite among these translations, or do you know others? ๐Ÿค”๐Ÿค”
Profile Picture

FABIAN

Flag
์ƒˆ๋กœ์šด ์›์–ด๋ฏผ ์Œค!
US$17
USD/h
class
์ŠคํŽ˜์ธ์–ด
globe
ํŒŒ๋ผ๊ณผ์ด
time
0
๋ ˆ์Šจ ์˜ˆ์•ฝํ• ๊นŒ์š”?