Shall I use "por" or "para"?... No more suffering.

Oh, yes... this is one of the most common doubts that Spanish students have... and we can understand you, dear pupils, if we think about the several rules that seem to control the use of these prepositions. However, I think there is an easier way to understand the difference between them:



Yes, graphics!... maybe too simple, maybe quite useful. When I studied latin, the best way to understand prepositions were not words, but movements and gestures. Let me explain my nice little drawings:




The important thing here is not the arrow, but the orange circle: destination, purpose, end use, orientation, addressee... all real or figurative; both in time and space. Look at these examples:


  • Voy para la escuela. (I am going to school)
  • ¡Para estar cansado, eres demasiado joven! (You are too young to be tired!)
  • La camisa está sucia, ya está para lavarse. (The shirt is dirty, it is in conditions to be washed)
  • Nevará para navidad. (It will snow by Christmas)
  • Salí para tomar aire fresco. (I came out to get some fresh air)
  • Esos son libros para niños. (Those are books for kids)
  • Estudia para doctor. (He studies to become a doctor)
  • El regalo es para nosotros. (The gift is for us)



We don´t even have a clear destination in the next graphics, do we? But we do have route, lenght, nearness, cause / agent, means/ way, substitution.

Manejé por el puente. (I drove across the bridge)
Caminamos por toda la ciudad. (We walked all over the city)

Viví en Turín por 6 meses. (I lived in Turin for 6 months)
La iglesia está por el hospital. (The church is near the hospital)
Regresará por el 15 de agosto. (He will return around august 15th)
Estoy por salir. (I am about to go out).

Cerrado por vacaciones. (Closed for vacations)
El pastel fue hecho por mí. (The cake was baked by me)

Lo mandaron por correo. (They send it by mail)
Tomaron sus derechos por la fuerza. (They took their rights by force)

Compramos los chocolates por $500. (We bought the chocolates for $500)
Cambia el coche por uno más grande. (Change the car for a bigger one)
¡No hables por mí! (Do not speak for me!)


So, think about the movement you need to express and choose between these prepositions. I hope this is clearer now! Leave your comments! 🙂



3 aprile 2019
Profile Picture
32 USD
USD/h

Alejandra Piña

security_checked
5.0
32 USD
USD/h
Flag
Spagnolo
globe
Messico
time
7.722
Parla:
Spagnolo
Madrelingua
,
Italiano
C2
,
Inglese
C1
,
Latino
B2
,
Francese
A2
,
Svedese
A2
,
Tedesco
A1
,
Giapponese
Hello, I am Alejandra! :) I was born in Mexico City. I completed my postgraduate studies in Italy, then I lived in Playa del Carmen for a couple of years, and now I am based in Puebla. I hold both a bachelor’s and a master’s degree in Classics. I worked as a research fellow for the Diccionario del Español de México. In 2007, I started teaching at universities, subjects such as Latin, Italian, English, Literature, advanced Spanish for Mexican students, Spanish writing, and Spanish as a foreign language. I have also been an online teacher for more than 9 years. I love learning languages because I believe they are a gateway to embracing a whole new culture —a whole new world— in a truly charming and enjoyable way. I am currently studying Japanese; it is not only one of my favorite activities, but also a great way to keep in mind the challenges my students face. I love teaching Spanish. Sharing my language and culture allows me to understand and appreciate them more deeply... and I ...
Flag
Spagnolo
globe
Messico
time
7.722
Parla:
Spagnolo
Madrelingua
,
Italiano
C2
,
Inglese
C1
,
Latino
B2
,
Francese
A2
,
Svedese
A2
,
Tedesco
A1
,
Giapponese
Hello, I am Alejandra! :) I was born in Mexico City. I completed my postgraduate studies in Italy, then I lived in Playa del Carmen for a couple of years, and now I am based in Puebla. I hold both a bachelor’s and a master’s degree in Classics. I worked as a research fellow for the Diccionario del Español de México. In 2007, I started teaching at universities, subjects such as Latin, Italian, English, Literature, advanced Spanish for Mexican students, Spanish writing, and Spanish as a foreign language. I have also been an online teacher for more than 9 years. I love learning languages because I believe they are a gateway to embracing a whole new culture —a whole new world— in a truly charming and enjoyable way. I am currently studying Japanese; it is not only one of my favorite activities, but also a great way to keep in mind the challenges my students face. I love teaching Spanish. Sharing my language and culture allows me to understand and appreciate them more deeply... and I ...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
7 agosto 2020
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
7 agosto 2020
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
7 agosto 2020