10 expressions with the word "cara" (Brazilian Portuguese)

10 expressões com a palavra cara


A palavra cara é usada no Brasil em vários contextos e com diferentes significados.

Como substantivo

pode literalmente significar "rosto ou face", se referindo à aparência ou apresentação externa.

Exemplos:
- Estou com espinhas na cara. (I have pimples on my face.)
- Hoje estou com cara de cansada. (I look tired today.)
- Que cara é essa? (What's wrong?)
- Essa comida não está com uma cara boa. (This food doesn't look good.)

Como adjetivo

feminino singular, é a maneira de dizer que algum produto ou serviço custa muito.

Exemplos:
- Esta blusa está muito cara. (This shirt is too expensive.)
- Comprei uma bolsa cara. (I bought an expensive purse.)
- Nossa viagem foi muito cara. (Our trip was very expensive.)

Como interjeição

é usada como uma expressão de espanto, de admiração e geralmente introduz uma informação completamente nova.

Exemplos:
- Cara, você não vai acreditar! (Man/dude, you're not gonna believe!)
- Cara, com muita fome! (Man/dude, I'm so hungry!)

Como expressões:


1 - Estar na cara

Significa que algo é óbvio e evidente.

Exemplos:
- Tá na cara que ele te ama.
- Está na cara que ele não gostou da comida.
- Estava na cara que isso não ia dar certo.

2 - Algo ser a cara de alguém

Significa que algo combina com alguém.

Exemplos:
- Comprei um brinco que é a sua cara!
- Esta blusa é a sua cara!


3 - Falar na cara

Significa falar diretamente com uma pessoa, ser honesto e tratar o assunto frente a frente.

Exemplos:
- Ela fala mal de mim nas minhas costas, mas não tem coragem de falar na minha cara.
- Não sei porque ele não fala na minha cara.


4 - Um cara

Significa um homem, um rapaz.
Exemplos:
- Esse cara é muito legal.
- Aquele cara é muito estranho.
- Ontem conheci um cara dos Estados Unidos.


5 - Cara de pau

Significa ser atrevido, insolente, abusado, sem vergonha.

Exemplos:
- Eles tiveram a cara de pau de mentir mesmo quando todos sabiam a verdade.
- Você é muito cara de pau, hein.

6 - Estar cara a cara com alguém

Significa estar pessoalmente, face a face, frente a frente.

Exemplos:
- Eu estava cara a cara com o ladrão.
- Eu dia, todos estaremos cara a cara com Deus.

7 - Encher a cara

Significa beber muito álcool até ficar bêbado.

Exemplos:
- Seus amigos encheram a cara ontem.
- Ele encheu a cara no fim de semana passada.

8 - Quebrar a cara

Significa não alcançar o resultado esperado, não ser bem-sucedido, falhar, fracassar.

Exemplos:
- Tentei fazer isso, mas acabei quebrando a cara.
- Quebrei a cara porque não escutei minha mãe.

9 - Ir com a cara de alguém

Significa simpatizar com alguém, mesmo sem conhecê-la profundamente.

Exemplos:
- Fui com a cara daquela menina.
- Não vou com a cara dele.

10 - Ser duas caras

Significa ser falso (a), hipócrita ou desonesto (a).

Exemplos:
- Ela é duas caras. Bajula o chefe e finge ser legal, mas aqui, fala mal dele.
- Não gosto de gente duas caras. Não aceito falsidade.

E aí, o que você achou?
Comente aqui alguma frase com a palavra cara. :) Vamos praticar!
2020年7月9日
Profile Picture
$25
USD/

Isabella Almeida

security_checked
5.0
$25
USD/
Flag
ポルトガル語
globe
ブラジル
time
90
使用できる言語:
ポルトガル語
ネイティブ
,
英語
C2
,
スペイン語
C2
,
フランス語
A2
I'm a Brazilian certified language teacher and I also hold a certificate in teaching languages online. Portuguese is my native language since I was born and raised in Rio de Janeiro, Brazil, but I can also speak English and Spanish fluently. I have over 3000 hours of experience teaching languages. I started working as a teacher in 2014 and I’ve been teaching Portuguese for foreigners online since 2017. I have many students in my city and a lot of experience teaching online and in the classroom. It doesn’t matter if you are a beginner, intermediate or advanced student. I can help you! I’ve already lived in the United States, where I went to an American High School and I’m currently studying International Relations at the University, in which I will graduate by the end of this year. Considering I'm also a learner of other languages such as English, Spanish and French, I can relate to my students’ feelings, challenges and difficulties. Therefore, I'm a very patient, understanding...
Flag
ポルトガル語
globe
ブラジル
time
90
使用できる言語:
ポルトガル語
ネイティブ
,
英語
C2
,
スペイン語
C2
,
フランス語
A2
I'm a Brazilian certified language teacher and I also hold a certificate in teaching languages online. Portuguese is my native language since I was born and raised in Rio de Janeiro, Brazil, but I can also speak English and Spanish fluently. I have over 3000 hours of experience teaching languages. I started working as a teacher in 2014 and I’ve been teaching Portuguese for foreigners online since 2017. I have many students in my city and a lot of experience teaching online and in the classroom. It doesn’t matter if you are a beginner, intermediate or advanced student. I can help you! I’ve already lived in the United States, where I went to an American High School and I’m currently studying International Relations at the University, in which I will graduate by the end of this year. Considering I'm also a learner of other languages such as English, Spanish and French, I can relate to my students’ feelings, challenges and difficulties. Therefore, I'm a very patient, understanding...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日