¿Sabías que los colombianos llevan "coca" al trabajo?

Leíste bien. Los colombianos llevamos, generalmente, coca al trabajo o a la universidad. Pero no te asustes*. Llevar coca al trabajo hace referencia al recipiente donde se guarda el desayuno, el almuerzo o la cena para comer en medio de una larga jornada de estudio o trabajo. Esta coca en Colombia es lo que en otros países se conoce como tupper/táper, lonchera (del inglés "lunch") o recipiente porta-comidas, también conocida como "porta".

La palabra "coca" en particular ha causado más de un malentendido en conversaciones, sobre todo cuando un colombiano está en el exterior o hablando con extranjeros, pues es sabido que Colombia es uno de los mayores productores de la hoja de coca, cuyo principal producto es muy conocido en el mundo: la cocaína.

Cuando un colombiano habla de "preparar la coca", "llevar coca" e incluso "calentar la coca" nunca está pensando en la droga, ¡sino en su almuerzo!

Así que cuando estés en Colombia o hablando con un colombiano y éste diga que trajo coca o que va a calentar la coca, ya sabes que simplemente está diciendo que tiene hambre y quiere comer.

¿Y tú has tenido algún inconveniente o malentendido por la ambigüedad de esta palabra? ¿Te ha pasado lo mismo con otra palabra? Comparte tu anécdota en los comentarios.

*Asustarse: tener miedo; asombrarse.
2020年3月27日
Profile Picture
$16
USD/

Daniel Ortega

security_checked
5.0
$16
USD/
Flag
スペイン語
globe
コロンビア
time
97
使用できる言語:
スペイン語
ネイティブ
,
フランス語
C2
,
英語
C1
,
イタリア語
B1
¡Hola y bienvenidos! I am from Medellín, Colombia and I have been a teacher for over 7 years now! I currently live in France where I teach Spanish as a way to share both my language and culture to others. . If you arrived here, it means that you're already interested in my mother tongue and/or my culture. That's why I like to use Authentic Materials* to provide special content such as idiomatic expressions, nuances of language (context!), variety of accents, and more! . Since every person is a unique universe, I will adapt our lessons according to your level, interests, and -of course- the way your brain prefers to learn. . As a teacher, I use the Communicative Approach, which means I will focus on your language performance whilst we have fun talking. . Book now so we can talk! If none of the shown schedules fits you, let me know! I'll find a way to do so. * Authentic Materials: Any material written or spoken in Spanish made for the real world, not created for foreign language ...
Flag
スペイン語
globe
コロンビア
time
97
使用できる言語:
スペイン語
ネイティブ
,
フランス語
C2
,
英語
C1
,
イタリア語
B1
¡Hola y bienvenidos! I am from Medellín, Colombia and I have been a teacher for over 7 years now! I currently live in France where I teach Spanish as a way to share both my language and culture to others. . If you arrived here, it means that you're already interested in my mother tongue and/or my culture. That's why I like to use Authentic Materials* to provide special content such as idiomatic expressions, nuances of language (context!), variety of accents, and more! . Since every person is a unique universe, I will adapt our lessons according to your level, interests, and -of course- the way your brain prefers to learn. . As a teacher, I use the Communicative Approach, which means I will focus on your language performance whilst we have fun talking. . Book now so we can talk! If none of the shown schedules fits you, let me know! I'll find a way to do so. * Authentic Materials: Any material written or spoken in Spanish made for the real world, not created for foreign language ...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日