Especialista em ESPANHOL para Brasileiros. Specialist in Spanish language for Brazilian students. Vivi 40 años en Buenos Aires, Argentina y desde hace 13 años vivo en Florianópolis, Brasil donde trabajo como profesor y traductor de español y editor de diccionários de falsos-amigos en español-portugués.
Clases de español por email, skype o hangouts para brasileros en Brasil y en vários paises del mundo.
2015
Investigador asociado
Instituto I3G - UNESCO - TECLIN - Florianópolis, Brasil - UNESCO - España
Trabajos en informática, linguística e inteligencia artificial, creación de diccionarios y análisis de textos para la cátedra de Tecnologias Linguísticas (TECLIN) de la UNESCO.
2007
Editor de diccionário de falsos cognatos
Hispanoluso - Florianópolis, Brasil
Creación, edición y mantenimiento de la página Facebook y el web site HISPANOLUSO asi como de la publicaciíón de diccionarios en português y español.
2005 - 2014
Intérprete portugués - español
Pax Industrial - Florianópolis, Brasil
Atención a público de habla hispana en ferias industriales en São Paulo y otras ciudades de Brasil.
2010 - 2014
Traductor e interprete de videoconferencias empresariales
Pax Industrialy otras... - Brasil y Argentina
Mantenimiento de la imagen corporativa de la empresa en Brasil, Latinoamérica y España en sites, manuales, documentación e interpretación portugués-español en videoconferencias internacionales.
2003 - 2014
Traductor de manuales tecnicos
Pax Industrial - Florianópolis, Brasil
Traductor español y portugués de manuales técnicos de maquinas y softwares.
2004 - 2012
Intérprete en seminários de Artes Marciales en Brasil y Argentina
Centro de Difusión del Aikido - Buenos Aires, Argentina, Florianópolis, San Pablo, Curitiba, Porto Alegre y otras en Brasil.
Traducción simultánea de professores de Artes Marciales que se expresaban en español o portugués para la otra lengua en seminários, workshops y exibiciones.