It’s well-known fact that the English like talking about the weather. Or better to say that they can’t live without discussing it. Once I was listening to BBC weather forecast, I got stunned by the duration of the program. it seems that each city and town was mentioned and awarded with the prediction of the weather. I use “prediction” because I really don’t know whether English forecast accurate or not, or how accurate it tends to be. Concerning Russian forecasts, they are totally failure. So that can provide a good subject for a long conversation. Although Russians are not into weather (we get used to our changeable and unpredictable weather and have put up with it), the imprecise information given in a forecast can make us very talkative.
Russian people are not so much inventive in weather vocabulary. In fact, there is a quite limited list of relevant phrases. Here they are!
«Обещали дождь» literally means «they promised us rain». Do you feel how unsure both Russians and weather forecasters are about the weather?))
«Льет как из ведра» (“it’s pouring like form the bucket”) is the same as “rain cats and dogs”.
«Моросит» (“it’s drizzling”).
«Идет град» (“it’s hail”) .
In English “snow” and “rain” can be verbs as well, whereas in Russian they are only nouns. And we use a verb «идти» when we imply that the action is provided by either of them. «идёт дождь», «идёт снег» (“it’s raining”, “it’s snowing” respectively).
For the winter time we use:
«Снег валит» (the accent is on the last syllable. “it’s snowing a lot”).
«Метёт» (“it’s blizzard”).
«Падает снег» (not very common but still. “the snow is falling”).
«Намело!» (“There is an amount of snow” used as the fact. More to emphasize the unusual amount of snow).
Moreover, for summer-like weather:
The simplest one is «cолнечно», it means “it’s sunny”.
«Солнце палит» (kind of “The sun is burning us here”).
«Пекло»(“It’s boiling hot”).
«Зной» (a bit poetic, used by well-educated people. “it’s heatwave”).
And finally, if you notice any sign of wind, the best to say is…
«Ветрено» (“it’s windy”).
«Ветер сильный» (“it’s a strong wind”).
HAVE A WONDERFUL WEATHER OUT AND INSIDE YOUR HOUSE!!!