VERBOS PRONOMINALES EN ITALIANO

VERBOS PRONOMINALES EN ITALIANO

Hola estudiante de nivel intermedio ¿Qué tal? Espero que te vaya todo muy bien, como a mí y que tengas muchas ganas de aprender más italiano conmigo. Hoy te traigo un nuevo post para que puedas ENTENDER MEJOR a los nativos y EXPRESARTE MUCHO MEJOR. Hoy hablamos de los verbos pronominales como sentirsela, farcela, non poterne più ecc.
Los conoces? Si no los has oído en tu vida o si conoces solo unos pocos, esta es una oportunidad para ti de aprender más y de progresar en italiano. ¿Empezamos? Cominciamo?

¿QUÉ SON LOS VERBOS PRONOMINALES?

Son verbos que, a diferencia de los otros, llevan un pronombre en el infinitivo. Por ejemplo, analicemos sentirsela. El verbo es sentire y está acompañado por el SE reflexivo y un pronombre: LA.
Lo mismo sucede con pensarci. Está formado por el verbo pensare y por el pronombre CI.
Algunos de ellos se forman simplemente con un verbo y el pronombre NE o CI: pensarci, non poterne più.

SENTIRSELA

  1. tener suficiente fuerza y valor para afrontar una situación difícil:
Te la sentí di venire al funerale?
Te la senti di lavorare dieci ore al giorno?
Se la sente di fare il colloquio in inglese (fare il colloquio=hacer una entrevista)

  1. Estar en forma lo suficiente para hacer algo:
Te la sentí di correre dieci chilometri?
Se la sente di guidare (guidare=conducir, manejar)?
Ve la sentite di camminare fino a casa?

FARCELA
  1. Tener éxito, lograr algo:
Ce la farai a trovare un buon lavoro.
Ce la farà a nuotare fino a quell´isola

  1. : Lograr terminar algo:
Ce la posso fare in una settimana
Ce la fa per domani.

  1. basta, non ce la faccio più!, para indicar una situación que ya no se puede aguantar.
Non ce la faccio più a lavorare in quell´ufficio!

ANDARSENE
  1. Con un valor intensificativo, irse:
Me ne vado a casa perché mi fa male la testa.
Me ne vado in America. Così non vedo più nessuno.
Me ne vado via e tanti saluti (tanti saluti=santas pascuas)

  1. Alejarse, partir:
È meglio andarsene prima che faccia buio.
Se n´è andato stamattina.

  1. Eufemismo, morir:
Se n’è andato per sempre e non tornerà mai più.
Bambini, il nonno se n´è andato.

  1. Expresión de tiempo: trascurrir, pasar.
Il tempo se ne è andato in fretta.

CAVARSELA
  1. Salir bien de una situación de peligro:
Me la sono cavata bene, Sono riuscita a cavarmela bene, me la sono cavata per miracolo, me la sono cavata per il rotto della cuffia.
Se l´è cavata come ha potuto.

  1. Evitar unas dificultades con astucia o sagacidad:
Se la cava con poco per vivere.

  1. Defenderse en algo, dársele bien algo a alguien :
Me la cavo bene in italiano.
Me la cavo bene ad aggiustare le macchine.
Me la cavo bene a giocare a basket.

NON POTERNE PIÙ

Llegar al límite, no poder más, no aguantar más una situación.
Tiene el mismo significado que non farcela più.
Non me posso più. Sono troppo stressato.
Non ne può più di quel lavoro.
Non ne possiamo più dei voti (voti=notas) dei nostri figli.

ASPETTARSELA:

Con un acontecimiento que no se ha previsto:
Non me l´aspettavo da te. Pensavo che fossimo amici.
Non si aspettava che la lasciasse.
Non se l´aspettavano. Il professore li ha bocciati (bocciare=suspender)

AVERCELA

  1. Estar enfadados por algo con alguien:
Ce l´ho con Paolo perchè mi ha insultato davanti a tutti.
Ce l´ha con la sua insegnante.
Ce l´hanno con te perchè non sei arrivato in tempo (no has llegado puntual).

  1. Se usa también para llamar la atención de alguien que no escucha lo que estamos diciendo o está distraído:
Ehi, ce l´ho con te!!! Mi ascolti?
Ce l´ho con te!! Mi porti il giornale?

VOLERCI
Ser necesario:
Ci vorrebbero 48 ore al giorno per riuscire a fare tutto.
Ci vorrebbero più olive nella pasta.
Ci vorrebbe un´insalata dopo la carne.

PENSARCI SU
  1. Ocuparse de algo, cuidar de alguien:
Ci penso io a Luigi.
Ci penso io alla spesa.
Ci pensa lui a fare da mangiare.

  1. Reflexionar sobre algo:
Senti, ci ho pensato su. Credo che non sia il caso di andare al cinema stasera.
Ci ho pensato meglio. Andrò a Milano domani invece di (invece di=en lugar de) domani.

Naturalmente hay muchos más verbos pronominales en italiano. Pero en este post te hablado de los más frecuentes. Si tú conoces más, me puedes dejar un comentario aquí abajo. Me encantará leerte y contestarte.

Si quieres aprender más puedes RESERVAR UNA CLASE GRATUITA CONMIGO. Estoy a tu completa disposición. Mis horarios son muy flexibles. Puedes elegir el horario que tú prefieras.

Nos vemos muy pronto.

Federica




29 de enero de 2018
Profile Picture
13 US$
11,05 US$
USD/h

Federica Dionigi

security_checked
13 US$
11,05 US$
USD/h
Flag
Italiano
globe
EE. UU.
time
Nuevo!
Habla:
Español
C2
,
Francés
C1
,
Inglés
B1
Ciao, come stai? Mi chiamo Federica e vivo nel centro della Spagna, tra campi e mulini a vento. Sono madrelingua italiana, ho lavorato online e ho dato lezioni private a persone di tutte le età. Insegno a persone che cominciano da zero e a quelle che hanno un livello intermedio ed avanzato. Utilizzo la conversazione come metodo per poter imparare più rapidamente ed in modo efficace. Le mie lezioni sono focalizzate all´uso quotidiano della lingua. Lo studio della grammatica è invece più limitato. Mi piace sfruttare al massimo il tempo durante la lezione che si svolge in un contesto rilassato e piacevole. Perchè non mi dai l´opportunità di conoscerti? Sono sicura che potrai migliorare il tuo livello di italiano con me. A presto. Hola ¿Qué tal? Me llamo Federica y vivo en el centro de España , entre campos y molinos de viento. Soy nativa italiana, he trabajado online y he dado clases particulares a personas de todas las edades. Enseño a personas que empiezan de cero y a las que tiene...
Flag
Italiano
globe
EE. UU.
time
Nuevo!
Habla:
Español
C2
,
Francés
C1
,
Inglés
B1
Ciao, come stai? Mi chiamo Federica e vivo nel centro della Spagna, tra campi e mulini a vento. Sono madrelingua italiana, ho lavorato online e ho dato lezioni private a persone di tutte le età. Insegno a persone che cominciano da zero e a quelle che hanno un livello intermedio ed avanzato. Utilizzo la conversazione come metodo per poter imparare più rapidamente ed in modo efficace. Le mie lezioni sono focalizzate all´uso quotidiano della lingua. Lo studio della grammatica è invece più limitato. Mi piace sfruttare al massimo il tempo durante la lezione che si svolge in un contesto rilassato e piacevole. Perchè non mi dai l´opportunità di conoscerti? Sono sicura che potrai migliorare il tuo livello di italiano con me. A presto. Hola ¿Qué tal? Me llamo Federica y vivo en el centro de España , entre campos y molinos de viento. Soy nativa italiana, he trabajado online y he dado clases particulares a personas de todas las edades. Enseño a personas que empiezan de cero y a las que tiene...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
7 de agosto de 2020
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
7 de agosto de 2020
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
7 de agosto de 2020