0
Profile Picture

好きじゃありません or 好きじゃないです?

a year ago
One of my students asked me which expression is correct,

カレーは好きじゃありません。
or
カレーは好きじゃないです。

The answer is both are correct.
Although we can say both of them in the same situation, I guess most Japanese prefer to use 好きじゃないです rather than 好きじゃありません in their daily conversations.

好きじゃないです feels like more casual and 好きじゃありません feels like more polite or sometimes too polite.