Profile Picture

„DOAR” vs. „DECÂT”

Maria-Camelia Nita
a month ago
Salutări din România! (Greetings from Romania!)

Azi vreau să vă învăț ceva foarte important. (Today I want to teach you something very important.)

Este vorba despre diferența dintre „doar” și „decât”. (It is about the difference between ”doar” and ”decât”. )

Amândouă exprimă ideea de „only”. (Both of them express the idea of ”only”. )

Dar, „doar” se folosește cu verbe la afirmativ și „decât” cu verbe la negativ. (But ”doar” is used with affirmative verbs and ”decât” with negative verbs. ”Decât” can be translated as ~nothing but~)

De exemplu: (For example:) 1.Acea persoană înțelege doar engleză. That person only understands English. あの人は英語だけ分かります。

2.Acea persoană nu înțelege decât engleză. That person doesn't understand any language but English. あの人は英語しか分かりません。
romanian

Popular

Profile Picture
Profile PictureJackieFlagEnglish4 minutes ago
Comments: 0Report
jackie
conversation
grammar
fluency
speaking
Profile Picture
Profile PictureJackieFlagEnglish8 hours ago
Comments: 2Report
jackie
fluency
grammar
vocabulary
speaking
Profile Picture

Maria-Camelia

Flag
(139)
$21.50-24.00
USD/h
Romanian
Romania
179
Book Lessons