What do we have in Spanish, but we don't have it in Slovene and English?

One of the hiccups we encounter in the early stages of learning Slovene and/or Spanish are the "I am..." phrases. Of course we can draw analogies between:

"I am + name/nationality/from + country/profession/physical description
"Jaz sem + ime/narodnost/iz + država (v rodilniku ednine)/poklic/fizični opis
"Yo soy + nombre/nacionalidad/de + país/profesión/descripción física...

There is another set of very useful phrases in Spanish that aren't formed with the verb"to be/biti/ser" but with the verb "to have/imeti/tener" which can be a bit confusing for fresh learners. To give my students a rough idea of this discrepancy I usually say that we express basic human needs and feelings in Spanish with the verb "tener" whereas in Slovene and English we stick at "to be".
Some of these phrases are:
"I am hungry."
"Jaz sem lačna/lačen."
"Tengo hambre."

"You are thirsty."
"Ti si žejna/žejen."
"Tienes sed."

"She/he is sleepy."
"Ona/on je zaspan(a)."
"Tiene sueño."

6 марта 2019 г.
Profile Picture
21 $
USD/ч

Cristina M.

security_checked
5.0
21 $
USD/ч
Flag
Словенский
globe
Словения
time
69
Язык(-и) общения:
Словенский
Родной
,
Английский
C1
,
Испанский
C1
,
Французский
A1
,
Чешский
Hola, pozdravljeni, hi, me llamo Cristina y soy de Eslovenia. Llevo enseñando esloveno y español de forma presencial desde 2010 y doy clases de esloveno y castellano en línea desde 2016. Después de priorizar la salud propia y la de mi familia en los tiempos difíciles que hemos vivido todos en los últimos dos años, estoy lista para reiniciar este proyecto con vigor renovado: me encanta poder comunicar con la gente por donde vaya y me siento honrada cuando los estudiantes decidan aprender mi lengua materna. Para mí, la parte más importante en aprendizaje de una lengua extranjera es poder comunicar con fluidez en situaciones cotidianas y por eso utilizo el enfoque comunicativo. Me gradué en la Universidad de Liubliana, Eslovenia en la Facultad de Filosofía y Letras donde obtuve los títulos de Profesora de Lengua y Literatura Española y Profesional en Estudios de Lengua y Cultura China. Pasé un año estudiando también en la Facultad de Filosofía y Letras en Zaragoza, España e hice un cu...
Flag
Словенский
globe
Словения
time
69
Язык(-и) общения:
Словенский
Родной
,
Английский
C1
,
Испанский
C1
,
Французский
A1
,
Чешский
Hola, pozdravljeni, hi, me llamo Cristina y soy de Eslovenia. Llevo enseñando esloveno y español de forma presencial desde 2010 y doy clases de esloveno y castellano en línea desde 2016. Después de priorizar la salud propia y la de mi familia en los tiempos difíciles que hemos vivido todos en los últimos dos años, estoy lista para reiniciar este proyecto con vigor renovado: me encanta poder comunicar con la gente por donde vaya y me siento honrada cuando los estudiantes decidan aprender mi lengua materna. Para mí, la parte más importante en aprendizaje de una lengua extranjera es poder comunicar con fluidez en situaciones cotidianas y por eso utilizo el enfoque comunicativo. Me gradué en la Universidad de Liubliana, Eslovenia en la Facultad de Filosofía y Letras donde obtuve los títulos de Profesora de Lengua y Literatura Española y Profesional en Estudios de Lengua y Cultura China. Pasé un año estudiando también en la Facultad de Filosofía y Letras en Zaragoza, España e hice un cu...
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
7 августа 2020 г.
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
7 августа 2020 г.
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
7 августа 2020 г.